I crossed Turkey

This is Ararat, viewed from my Hotel. Bit cloudy today.
This is Ararat, viewed from my Hotel. Bit cloudy today.

I have basically crossed Turkey! I am in Dogubayazit at the foot of Mount Ararat and close to the borders to Iran, Armenia and Azerbaijan. It's a pity that I won't climb this beautiful mountain; reliable information is hard to get but apparently the military has closed it for tourists. This may not be true but I'm fed up dealing with all this bureaucracy and will safe the energy for other mountains.

However I am totally stoked to have come that far and seeing this mountain is stunning.

Ich bin in Dogubayazit, am Fuß vom Berg Ararat. Wow, was für ein Berg, ich hoffe mir gelingt noch ein gutes Foto.
Ararat ist der höchste Berg der Türkei, 5137m und liegt an den Grenzen zu Armenien, Iran und Aserbaidschan. Ich habe somit quasi die Türkei komplett durchquert. Dogubayazit war für mich immer ein wichtiger Meilenstein bei der Planung dieses Trips und es bisher geschafft zu haben ist überwältigend. Es ist etwas schade, dass ich dem Berg nicht besteigen werde. Verlässliche Informationen sind praktisch nicht zu bekommen, aber scheinbar braucht man eine Genehmigung vom Militär und darf den Berg nicht ohne Bergführer besteigen. Ich hatte mich sogar an eine Agentur gewandt und mir wurde gesagt, dass der Berg derzeit für Touristen gesperrt ist. Die Informationen hier sind widersprüchlich, dazu kommen erhebliche Kommunikationsschwierigkeiten wegen der Sprache und ich habe nicht länger Lust mich damit rumzuärgern und freue mich lieber es bis hierher geschafft zu haben und die Schönheit des Berges von unten zu genießen.

Ich will als nächstes Richtung Georgien fahren, in den Kaukasus. Die Route wird mich zunächst nach Kars und mit einem kleinen Umweg auch in die Kaçkar - Berge führen. Eine gute Woche werd ich wohl noch in der Türkei verbringen. 

The highest pass I've crossed so far
The highest pass I've crossed so far
Die Strecke von Cappadocia bis hierher war nicht leicht: Fast 1000km durch das bergige Hinterland ohne nennenswerte Sehenswürdigkeiten. Zum Glück war das Wetter gut, bis auf schlechten Wind die letzten 3 Tage. Dafür habe ich viele freundliche und offenherzige Menschen getroffen und die Landschaften waren spektakulär.
Dogubayazit zu erreichen war ein überwältigendes Gefühl, einfach unbeschreiblich.
I always dreaded the way from Cappadocia to here as it is very far (almost 1000km), hilly and not much of interest. Luckily the roads were amazing, weather was great and I met many friendly people. The landscapes were spectacular. 
When I got close to Dogubayazit today I was overcome with emotions that I have managed to do this. It's difficult to describe but it means a lot to me to have come that far and to have overcome many obstacles. I think only people with similar experiences can relate but it's an overwhelming feeling and it makes all the efforts worthwhile. I'm still going strong and I feel I'm getting stronger every day, both physically and mentally. 
Breakfast with some workers on the road side
Breakfast with some workers on the road side
I can only repeat myself: The people here are incredibly welcoming and friendly. They wave at me and want to stop for tea a lot but usually I don't stop (I'd stop every 5min otherwise).
Sometimes I do stop and enjoy the company. Often I get offered food. I think I'm a great guest :D I am gregarious, I smile and laugh a lot. I explain my trip and show photos. I am very grateful and show lots of respect. Everybody gets to take their picture with me and I shake hands with everyone. It's a lot of work ;)
Die Gastfreundschaft der Menschen hier ist nach wie vor unglaublich. Ständig winken mich Leute zu sich und laden mich zu Tee und oftmals auch Essen ein. Gelegentlich halte ich an, ich will ja auch mal voran kommen. Ich 'erzähle' dann von meiner Reise, zeige ein paar Photos und versuche ein dankbarer und guter Gast zu sein.
Heavy rock fall on the road
Heavy rock fall on the road
Irishman Jim
Irishman Jim
As I cycled up yesterday's pass a motorcycle overtook me and stopped. It was Jim from Ireland who is on a one month tour. We chatted for a while before we went separate ways. It was only later that I realized that I didn't have a real conversation for a long time, I think since Gölbaşi/Ankara. I was very happy to just talk to someone for a bit. So Jim if you read this, thanks for stopping. It meant a lot to me!
An dem langen Anstieg gestern hab ich Jim aus Irland getroffen. Er hielt an als er mich sah und wir unterhielten uns für eine Weile. Es war die erste richtige Unterhaltung seit mehr als einer Woche. Danke, Jim!

My lunch in Dogubayazit, not even 5€
My lunch in Dogubayazit, not even 5€

Turkish food is very good, both the savoury and especially also the sweet things. Most of the time I'm enjoying it very much.

There is however not much else (e.g. Chinese or Italian). Eating 5 to 6 times a day I get pretty tired of eating Pide, Köfte, Dürüm, and so on. They don't do good coffee and it's not easy finding beer. There are no bars, all that is drunk here is çay (Turkish tea) and I had enough çay for a lifetime. Instead of bars people hang out in tea houses here to meet, chat, play chess and cards, and mingle.

I am a fan of the turkish breakfast which is not that different from German breakfast.

Das türkische Essen ist verdammt lecker und man merkt regionale Unterschiede. Auch das Frühstück gefällt mir sehr gut, nur fehlt es mir hier an gutem Kaffee.

Ich muss aber auch sagen, dass ich nach fast 3 Wochen hier gern mal wieder was anderes Essen möchte als Pide, Dürüm, Köfte,.. und freue mich schon auf Georgien. Baklava und sämtliche andere Süßspeisen werde ich aber definitiv vermissen.

Turkish BBQ
Turkish BBQ
Yesterday evening, after having head wind most of the day, the wind changed and finally I had tail wind again. I cycled until around 7pm to make use of it. When I stopped to camp a guy waved me over. They had a BBQ and offered me some food. After a little chit chat they offered me a place in the house so I didn't have to camp. More and more people showed up, only male. I'd prefer less people because it'd be easier to look after my stuff although in this situation I was never really worried about anyone trying to steal something. Everybody was friendly although some were a bit cheeky. It's just difficult and awkward when you don't understand and don't know what's going on.
Turned out they all lived in that house. Communication was very awkward but I think they are all working together. Probably construction. Google translate was of no help and I had to guess what they wanted to tell me or what they asked. I wonder how it translated what I was trying to say..
The guys were of all ages but the younger ones ended up hanging around me. They have asked a few questions like if I am Muslim or if I drink alcohol. I answered truthfully. I got the feeling that they were interested in the alcohol topic. I still had a beer left in one of my bags but wasn't sure how they would feel about it so I left it there.
Later they insisted that I would sleep in of their beds rather than using my own matress which I would have preferred. They were sleeping in 4 bed dorms and the bath rooms were rather unappealing. 
The temperature in the room was about 40 degrees and the light was on all night. I slept badly but of course I appreciated the kindness. To summarize: This evening/night was both awesome and awful, just the kind of thing I was looking to experience and the hospitality was second to none.
Als ich gestern Abend mein Zelt aufbauen wollte, wurde ich von ein paar netten Türken zum Grillen eingeladen. Wie üblich hab ich erklärt, was ich mache und ein paar Fotos gezeigt. Mir wurde angeboten im Haus zu schlafen. Das wär zwar nicht nötig gewesen, aber ich wollte aus Höflichkeit nicht ablehnen. Es kamen immer mehr Personen, ca. 30 insgesamt, verschiedenen Alters. Sie alle wohnten in dem Haus und arbeiten zusammen, vermutlich im Baugewerbe oder Straßenbau. Bei so vielen Leuten hatte ich etwas Angst um mein Gepäck, das war aber grundlos. Google translate musste zur Verständigung herhalten. Es war ein Disaster.
Die jüngeren wollten wissen ob ich Muslim bin und ob ich Alkohol trinke. Das Thema Alkohol fanden sie offenbar interessant. Das Bier in meiner Tasche ließ ich aber trotzdem lieber dort.
Später bestanden sie darauf, dass ich in einem der Betten schlafe. Meine eigene Luftmatratze wär mir lieber gewesen, aber naja. Die Zimmer waren jeweils mir 2 Doppelstockbetten versehen, also 4 Personen pro Zimmer. Es waren sicher 40 Grad in dem Raum und das Licht war die ganze Nacht an. Ich hab zwar schlecht geschlafen, bin aber für die Gastfreundschaft sehr dankbar. Die ganze Erfahrung war etwas merkwürdig, aber im Grunde sind es ja solche Situationen, weswegen man so eine Reise überhaupt macht.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0